2010年4月17日

半桶水英文所闹的笑话

有兩位台灣警察利用休假相約到美國旅遊。當他們走在纽约市閒逛時,一起目睹一樁車禍的發生,两辆轿车迎面相撞,其中一个司机受了傷,痛到哎哟哟的叫。% G0 F/ C: h/ Z9 m

於是本着他們的職業精神,馬上用他们的手电向當地警方報警,接通後, "Hello, this is NYPD(New York City Police Department), May I help you?"
/ @" l; S: ?) \; d$ D' S$ P
7 Q9 w- K* m; h N% E# u
他們才恍然想到他們的英文很差,但他們大概清楚警方發問的過程,只好硬著头皮说道:"
One car come. One car go. Onecar no bo-bo. One car no stop. Two car long-ga-bin-biang-gyo (台語), Oneman ai-yo-yo. Please send the O-E O-E come."

没有评论:

发表评论